Типичные ошибки и правильное произношение брендов на русском

Покупая очередное косметическое средство, мы нередко задумываемся над вопросом: «Как звучит название приобретенного товара по-русски?».

Чтобы не оказаться в щекотливой ситуации при выборе парфюмерии или одежды, нужно усвоить правильное произношение брендов на русском языке.

О бьюти-грамотности

Часто клиенты парфюмерных и косметических магазинов стесняются показать свое невежество, потому что не знают, как правильно произносить бренды по-русски. Поэтому они постоянно пользуются одной и той же косметикой. Особенно это актуально для средств из Южной Кореи. Большинство потребителей так и не научилось правильно произносить названия мудреных корейских брендов.

О бьюти-грамотности

Все же существует много общепризнанных компаний, эксклюзивная косметика которых давно полюбилась тысячам российских модниц. Их названия постоянно находятся на слуху: «Кристиан Диор», «Шанэль», «Джорджо Армани», «Версаче». Среди новых пристрастий россиянок – продукция марки Stellary, правильное произношение которой – «Стеллари».

При выборе варианта произношения необходимо учитывать особенности, присущие конкретному иностранному языку. Однако правила речи в этом случае не всегда работают.  Многие известные компании дают косметической продукции имена их создателей или знаменитых людей. Покупателям косметики разных марок нужно запомнить основное правило бьюти-грамотности – название бренда звучит так же, как и фамилия (имя) его автора.

Ошибки в произношении

Русский потребитель привык произносить наименования товаров по принципу «как пишется, так и читается», но это не всегда срабатывает. В любом правиле есть исключения, тем более это присуще продукции фирм, выпускающих популярную косметику. Существуют модные бренды, которые чаще всего произносят неправильно. К ним относятся:

  • Немецкая компания Babor, основателем которой является биохимик Михаэль Бабор. По-русски название бренда произносится как «БАбор», а не «Бобер» или «БабОр»;
  • Название итальянской фирмы Bulgari обычно неверно произносят как «Балгари». На самом деле правильно – «БУлгари»;
  • Бренды французской фирменной косметики Clarins правильно произносятся «КларАнс», а не «Кларинс» или «Кларин»;
  • Австралийскую фирму «Aussie» неправильно называют «Ози» или «Ауси». На самом же деле нужно говорить «Осси».
Ошибки в произношении

В настоящий момент у российских потребителей большой популярностью пользуется продукция швейцарской марки Stellary, правильное произношение которой на русском языке – «Стеллари».

Правильное произношение брендов по-русски

Практически каждый человек хотя бы единожды оказывался в неприятной ситуации, когда, не зная, как правильно произносится название косметического средства, допускал нелепые ошибки. Чтобы не путаться в названиях и не оконфузиться перед консультантом фирменного  магазина, необходимо усвоить несколько простых правил.

Произношение марок косметики из Франции

Грамматика французского языка предусматривает, что согласные буквы в конце слов не произносятся, если после них нет гласной. Ударение в словах падает на последний слог. Приведем примеры правильного произношения названий французских брендов на русском:

  • Payot– «ПайО»;
  • Bourjois – «БуржуА»;
  • Garnier – «ГарньЕ»;
  • Rochas – «РошА».

Вместе с тем названия фирм, получивших свое наименование от создателей бренда, интерпретируют по-разному. Но правильным всегда считается вариант, идентичный имени и фамилии основателя или идейного вдохновителя компании.

Американские косметические марки

Правильное произношение этих брендов на русском языке зависит от происхождения названия. Следующие фирмы были названы в честь своих основателей:

Американские косметические марки
  • Tommy Hilfiger – «Томми Хилфигер»;
  • Sally Hansen – «Салли Хансен»;
  • Aubrey Organics «Обри Органикс».

Английским языком владеют очень много людей, однако ошибки в произношении названий марок американских косметических средств встречаются довольно часто.

Косметика из Южной Кореи

Самые сложные в произношении – корейские бренды. Например, Dewytree, вопреки всем правилам, произносится на английский манер – «Дьюитри», в русском варианте название марки Daeng Gi Meo Ri – «Дэн Джи Мео Ри», а Oerbeua русскому человеку практически невозможно выговорить – «Ойрбуа», при этом ударение падает на последний слог.

35 БРЕНДОВ КОТОРЫЕ ВЫ ПРОИЗНОСИТЕ НЕПРАВИЛЬНО || Анетта Будапешт

Комментарии

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Читайте также